Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 9:12 - Slovenski standardni prevod

12 Pa so rekli: »Laž; povej nam vendar!« Tedaj je rekel: »Tako in tako mi je rekel: Tako govori Gospod: ›Mazilim te za kralja Izraelu.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Odvrnili so: »Prazen izgovor! Povej nam vendar!« Nato je odgovoril: »Tako in tako mi je rekel: Tako govori Gospod: ‚Mazilim te za kralja Izraelu.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Oni reko: Lažeš; povej nam vendar! On reče: Tako in tako je govoril z menoj in dejal: Tako pravi Gospod: Pomazilil sem te za kralja Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ony ſo rekli: Tu nej riſniza: Povej nam sdaj. On je rekàl: Taku inu taku je on s'mano govuril, inu je djal: Taku pravi GOSPVD: Ieſt ſim tebe h'Krajlu zhes Israela shalbal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 9:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nimšíjevega sina Jehúja mazili za kralja nad Izraelom, Šafátovega sina Elizeja iz Abél Mehóle pa mazili za preroka namesto sebe!


Ko je Jehú prišel k služabnikom svojega gospodarja, so mu rekli: »Je mir s teboj? Zakaj pa je prišel ta blaznež k tebi?« Rekel jim je: »Saj poznate človeka in njegovo govorjenje.«


Vzeli so vsak svoj plašč in jih položili podenj na stopnišču. Trobili so v rog in vzklikali: »Jehú je kralj!«


Tedaj je Samuel vzel posodico z oljem, mu ga izlil na glavo, ga poljubil in rekel: »Ali te ni Gospod mazilil za kneza čez svojo dediščino?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ