Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 6:19 - Slovenski standardni prevod

19 Potem jim je Elizej rekel: »To ni pot in to ni mesto; pojdite za menoj, pa vas pripeljem k možu, ki ga iščete!« In peljal jih je v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Potem jim je Elizej rekel: »To ni tista pot in to ni tisto mesto. Pojdite za menoj! Pripeljem vas k možu, ki ga iščete.« In pripeljal jih je v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Elizej jim reče: To ni tista pot, ne tisto mesto; pojdite za menoj in privedem vas k možu, ki ga iščete. In pripelje jih v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu Elisa je djal k'nym: Letu nej ta pot, ni tu Méſtu: Pojdite sa mano, jeſt vas hozhem pelati h'timu Moshu kateriga vy iszhete. Inu je nje pelal v'Samario.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 6:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so Arámci šli nadenj, je Elizej molil h Gospodu in rekel: »Udari, prosim, ta narod s slepoto!« In udaril jih je s slepoto, po Elizejevi besedi.


Ko so prišli v Samarijo, je Elizej rekel: »Gospod, odpri jim oči, da bodo videli!« Gospod jim je odprl oči in so videli; in glej, bili so sredi Samarije.


Tedaj je Jezus rekel svojim učencem: »Če hoče kdo iti za menoj, naj se odpove sebi in vzame svoj križ ter hodi za menoj.


Tedaj je poklical k sebi množico skupaj z učenci in jim rekel: »Če hoče kdo hoditi za menoj, naj se odpove sebi in vzame svoj križ ter hodi za menoj.


Njune oči pa so bile zastrte, da ga nista spoznala.


Vsem pa je govoril: »Če hoče kdo iti za menoj, naj se odpove sebi in vzame vsak dan svoj križ ter hodi za menoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ