Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 5:26 - Slovenski standardni prevod

26 Tedaj mu je rekel: »Mar nisem bil v duhu poleg, ko je nekdo stopil s svojega voza in ti šel naproti? Je mar čas, da jemlješ denar, da jemlješ obleke pa oljčne nasade in vinograde, ovce in vole, hlapce in dekle?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Pa mu je rekel: »Mar ni bil moj duh zraven, ko se je mož obrnil s svojega voza proti tebi? Zdaj si torej prejel srebro in oblačila, da si moreš kupiti oljnike in vinograde, ovce in vole, hlapce in dekle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 On pa mu veli: Ni li šlo srce moje s teboj, ko se je vrnil mož z voza svojega tebi naproti? Je li čas jemati srebro in oblačila in pridobivati oljkove vrte in vinograde, ovce in vole, hlapce in dekle?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 On pak je rekàl k'njemu: Ne li moje ſerze hodilu, kadar ſe je ta Mosh vèrnil is ſvoih Kull pruti tebi? Ie li je bil tu ta zhas ſrebru inu gvant jemati, Olikove vèrte, Vinograde, Ouce, Govéda, Hlapze inu Dékle?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 5:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti čeprav sem v mesu odsoten, sem vendar v duhu med vami in se veselim, ko vidim, kako urejeno je vaše življenje in kako trdna je vaša vera v Kristusa.


Res sem telesno odsoten, toda v duhu sem navzoč. Zato sem – kakor če bi bil med vami – v imenu našega Gospoda Jezusa že sklenil: ko bomo zbrani


Eden izmed služabnikov je rekel: »Nobeden, moj gospod kralj; ampak prerok Elizej, ki je v Izraelu, sporoča Izraelovemu kralju besede, ki jih govoriš v spalnici.«


Vsem sem vam dal zgled, kako moramo s trdim delom pomagati slabotnim in se spominjati besed Gospoda Jezusa, ki je rekel: ›Večja sreča je dajati kakor prejemati.‹«


Bolnike ozdravljajte, mrtve obujajte, gobave očiščujte, demone izganjajte. Zastonj ste prejeli, zastonj dajajte.


Lažnive ustnice so Gospodu gnusoba, všeč pa so mu tisti, ki si prizadevajo za resnico.


Poštene ustnice veljajo za vselej, varljiv jezik le za trenutek.


Naj vsakega izročijo ostrini meča, naj postanejo delež šakalov.


Elizej je rekel: »Kakor živi Gospod, pred katerim stojim, ničesar ne vzamem!« In čeprav ga je silil, naj vzame, je odklonil.


Ne, niti vrvice ali jermena od sandale, prav ničesar od tega, kar je tvoje, ne bom vzel, da ne porečeš: ›Jaz sem storil, da je Abram bogat.‹


Od nikogar si nisem poželel srebra, zlata ali obleke.


Peter ji je dejal: »Zakaj sta se domenila, da preizkusita Gospodovega Duha? Glej, koraki teh, ki so pokopali tvojega moža, so že pri vratih! Tudi tebe bodo odnesli.«


Zase pričakuješ velikih reči! Ne pričakuj jih! Kajti glej: spravil bom nesrečo nad vse meso, govori Gospod. Tebi pa bom dal življenje kot vojni plen na vseh krajih, kamor pojdeš.«


»Za vas same pa je čas, da prebivate v svojih hišah z deščenim obojem, medtem ko je ta hiša v razvalinah?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ