2 Kralji 5:18 - Slovenski standardni prevod18 Tole pa naj Gospod oprosti tvojemu služabniku: Kadar bo šel moj gospodar v Rimónovo hišo molit in se bo opiral na mojo roko, se bom tudi jaz poklonil v Rimónovi hiši. Da se bom poklonil v Rimónovi hiši, to naj Gospod oprosti tvojemu služabniku.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Vendar naj Gospod tvojemu služabniku prizanese v tejle reči: Kadar pojde moj gospod v Remonov tempelj molit in se opira na mojo roko, naj se smem tudi jaz v Remonovem templju prikloniti, kadar se on prikloni v Remonovem templju. V tej reči naj Gospod prizanese tvojemu služabniku.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 Samo v tem bodi Gospod milostiv hlapcu tvojemu: Kadar gre moj gospodar v hišo Rimonovo molit in se nasloni na mojo roko in jaz se priklonim v hiši Rimonovi, naj prizanese Gospod temu priklanjanju mojemu v hiši Rimonovi iz tega razloga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 De bi GOSPVD tvojmu Hlapzu hotil v'letim miloſtiu biti, kadar jeſt molim v'Rimmonovi hiſhi, kadar moj Goſpud v'Rimmonovo hiſho gre, de ondi moli, inu ſe na mojo roko naſlajnja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |