Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 5:11 - Slovenski standardni prevod

11 Toda Naamán se je razjezil, odšel in rekel: »Glej, rekel sem si, da bo gotovo prišel ven, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, mahal z roko nad bolnim mestom in tako ozdravil gobavost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Naaman je jezen odhajal in govoril: »Glej, mislil sem, da bo prišel k meni, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, položil roko na rano in tako ozdravil gobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 A Naaman se ujezi in odhajajoč govori: Glejte, menil sem, da pride gotovo ven k meni in pristopi in bo klical ime Gospoda, Boga svojega, in potegne roko svojo čez boleznivino, in tako ozdravi gobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Natu je Naeman ſe reſsèrdil, inu je prozh ſhàl, inu je djal: Ieſt ſim mejnil, on je imèl k'meni vunkaj priti, inu ſem ſtopiti, inu na Ime GOSPVDA ſvojga Boga klizati, inu ſvojo roko zhes tu mejſtu potegniti, inu taku te gobe osdraviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 5:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa vrni ženo možu, kajti prerok je in molil bo zate, da ostaneš živ. Če pa je ne vrneš, vedi, da boste gotovo umrli ti in vsi tvoji.«


Šla je torej od njega in zaklenila vrata za sabo in za sinovoma; ta dva sta prinašala posode, ona pa je nalivala.


Elizej je poslal k njemu sla z naročilom: »Pojdi in se sedemkrat umij v Jordanu, pa se ti meso povrne in boš čist.«


Mar nista damaščanski reki Abána in Parpár boljši kot vse izraelske vode? Ali se ne bi mogel v njiju umiti in se tako očistiti?« Obrnil se je in razburjen odšel.


Kajti upornost bo ugonobila prostake, lahkomiselnost bo pokončala norce.


Puhloglavec z ošabnostjo povzroča prepir, pri teh, ki sprejemajo nasvet, pa je modrost.


Ne imej sam sebe za modrega, boj se Gospoda in varuj se hudega.


Ona pa je rekla: »Tako je, Gospod, pa vendar tudi psi jedo od drobtinic, ki padajo z mize njihovih gospodarjev.«


Ko je mladenič slišal to besedo, je žalosten odšel; imel je namreč veliko premoženje.


Stotnik pa mu je odgovoril: »Gospod, nisem vreden, da prideš pod mojo streho, ampak samo reci besedo in moj služabnik bo ozdravljen.


kajti vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


Resnično, resnično, povem vam: Kdor sprejme tistega, ki ga pošljem, mene sprejme; kdor pa mene sprejme, sprejme tistega, ki me je poslal.«


Jezus mu je tedaj dejal: »Če ne vidite znamenj in čudežev, ne verujete.«


Glejte, da ne boste zavrnili njega, ki govori. Kajti če niso ušli oni, ki so zavrgli tistega, ki jih je svaril na zemlji, bomo tem manj mi, če bi odklonili njega, ki nas svari iz nebes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ