Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 4:41 - Slovenski standardni prevod

41 Tedaj je rekel: »Prinesite moko!« Vrgel jo je v lonec in rekel: »Nalij ljudem, da bodo jedli!« In nič škodljivega ni bilo v loncu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Tedaj je velel: »Prinesite moke!« Vrgel jo je v lonec in rekel: »Nasuj ljudem, da bodo jedli!« In ni bilo nič več hudega v loncu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 On pa veli: Prinesite sem moke! In vrže moke v lonec in reče: Izlij ljudstvu, da bi jedli! In ni bilo nič hudega v loncu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 On pak je rekàl: Pèrneſsite mi ſemkaj moke, inu on je njo v'Lonèz djal, inu je rekàl: Daj je gori timu folku, de jedó: Tedaj nej bilu niſhtèr hudiga v'tém Lonci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 4:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šel je k studencu, vrgel vanj sol in rekel: »Tako govori Gospod: Ozdravljam to vodo. Odslej naj ne pride iz nje niti smrt niti nerodovitnost!«


Elizej je poslal k njemu sla z naročilom: »Pojdi in se sedemkrat umij v Jordanu, pa se ti meso povrne in boš čist.«


Božji mož je rekel: »Kam je padlo?« Ko mu je pokazal mesto, je odrezal palico in jo vrgel tja, in železno rezilo je priplavalo na vrh.


Zaklical je h Gospodu in Gospod mu je pokazal kos lesa; ko ga je vrgel v vodo, je voda postala sladka. Tam jim je določil zakon in pravo in tam jih je preizkušal.


Ko je to izgovoril, je pljunil na tla in s slino naredil blato. Pomazal mu je z blatom oči


Pavel pa je kačo stresel v ogenj, ne da bi se mu bilo kaj zgodilo.


Kajti Božja norost je modrejša od ljudi in Božja slabotnost močnejša od ljudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ