Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 4:25 - Slovenski standardni prevod

25 Odšla sta torej in prišla k Božjemu možu na goro Karmel. Ko jo je Božji mož zagledal od daleč, je rekel svojemu služabniku Gehazíju: »Glej, to je Šunémka!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Šla sta torej in prišla k božjemu možu na goro Karmel. Ko jo je božji mož od daleč zagledal, je rekel svojemu služabniku Gieziju: »Glej tisto Sunamko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Odpravi se torej in pride k možu Božjemu na goro Karmel. Ko jo zagleda mož Božji od daleč, reče Gehaziju, hlapcu svojemu: Glej, tam je Sunamljanka!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 TAku je ona ſhla, inu je priſhla h'timu Boshjimu Moshu, na to gorro Karmel. Kadar je pak ta Mosh Boshji njo pruti ſebi vgledal, je on rekàl k'ſvojmu Hlapzhizhu Gehaſi: Pole, ta Sunamitina je tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 4:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od tod je šel na goro Karmel, od tam pa se je vrnil v Samarijo.


Bujno naj cvete, naj se raduje in radostna vriska. Dano ji bo veličastvo Libanona, krasota Karmela in Šaróna. Gledali bodo Gospodovo veličastvo, krasoto našega Boga.


In Aháb je šel jest in pit. Elija pa se je povzpel proti vrhu Karmela, pokleknil na tla in del obraz med kolena.


Zdaj pa pošlji ukaz, naj se zbere pri meni na gori Karmelu ves Izrael, tudi štiristo petdeset Báalovih prerokov in štiristo Ašerinih prerokov, ki jedo za Jezabelino mizo!«


Nato je osedlala oslico in rekla svojemu hlapcu: »Dobro jo priganjaj in ne zadržuj me pri ježi, razen če ti bom rekla!«


Teci ji torej naproti in ji reci: ›Je mir s teboj, je mir s tvojim možem, je mir s tvojim otrokom?‹« Rekla je: »Mir.«


Ko pa je prišla k Božjemu možu na goro, se je oklenila njegovih nog. Gehazí je pristopil, da bi jo odstranil, a Božji mož je rekel: »Pusti jo, kajti njena duša je zagrenjena, Gospod pa mi je to prikril in mi ni naznanil.«


Kralj je poslal k njemu petdesetnika in z njim petdeset mož. Ko je prišel do njega – glej, sedèl je vrh gore – mu je govoril: »Božji mož, kralj govori: Pridi dol.«


si je Gehazí, služabnik Božjega moža Elizeja, rekel: »Poglej, moj gospodar je prizanesel temu Arámcu Naamánu, da ni vzel iz njegove roke, kar je prinesel. Kakor živi Gospod, stekel bom za njim in bom kaj vzel od njega.«


Kralj je ravno govoril z Gehazíjem, služabnikom Božjega moža, in rekel: »Pripoveduj mi o vseh velikih delih, ki jih je storil Elizej!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ