Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 4:17 - Slovenski standardni prevod

17 A žena je res spočela in rodila sina, ko se je izteklo leto, v istem času, kakor ji je govoril Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In žena je spočela in rodila sina, ob letu, v času, kakor ji je napovedal Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 A žena spočne in rodi sina ob tem času, ko se je ponovilo leto, kakor ji je bil rekel Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu ta shena je noſſezha poſtala, inu je rodila eniga Synu, ob témiſtim zhaſſu zhes enu lejtu, kakòr je Elisa k'njej djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 4:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je obiskal Saro, kakor je rekel, in Gospod je storil Sari, kakor je napovedal.


Rekel je: »Ko se bo izteklo leto, v tem času, boš objemala sina.« Rekla je: »Nikar, moj gospod, Božji mož, nikar ne zbujaj svoji dekli lažnih upov!«


Ko je deček odrastel, je šel nekega dne k svojemu očetu med žanjce.


Nerodovitni ženi daje bivati v hiši kot veseli materi otrók. Aleluja!


Glej, tudi tvoja sorodnica Elizabeta je spočela sina v starosti; in to je šesti mesec njej, ki so jo imenovali nerodovitno.


Po veri je tudi sama Sara, ki je bila neplodna, dobila moč, da je kljub starosti spočela, saj je bila prepričana, da je zvest tisti, ki je dal obljubo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ