Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 4:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ko je nekega dne prišel tja, se je umaknil v gornjo izbo in tam legel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Nekega dne je prišel tja, se umaknil v zgornjo izbo in tam spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In ko je neki dan dospel k njima, stopi v zgornjo izbico in tam počiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 INu pèrgudilu ſe je na en zhas, de je on tja notèr priſhàl, inu je legàl sgoraj v'Kamro, inu je notri ſpal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 4:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naredimo mu torej zidano gornjo izbico in postavimo vanjo posteljo, mizo, stol in svetilko, da se lahko umakne tja, kadar bo prišel k nam!«


Potem je rekel svojemu služabniku Gehazíju: »Pokliči to Šunémko!« Poklical jo je in stopila je k njemu.


Nekega dne je Elizej potoval skozi Šuném. Tam je živela premožna žena, ki ga je pregovorila, da je obedoval pri njej. In kadar koli je potem šel mimo, je zavil tja na obed.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ