2 Kralji 22:13 - Slovenski standardni prevod13 »Pojdite in povprašajte Gospoda zame, za ljudstvo in za vsega Juda o besedah te knjige, ki se je našla! Velik je namreč Gospodov srd, ki se je vnel zoper nas, ker naši očetje niso poslušali besed te knjige in delali v skladu z vsem, kar je napisano za nas.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 »Pojdite, vprašajte Gospoda zame, za ljudstvo in za vsega Juda o besedah te knjige, ki se je našla! Kajti velik je Gospodov srd, ki se je vnel zoper nas, ker naši očetje niso poslušali besed te knjige, da bi delali po vsem, kar je pisano v njej.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 Pojdite, vprašajte Gospoda zame in za ljudstvo in za vse Judovo o besedah te knjige, ki se je našla; zakaj velik je srd Gospodov, ki se je vnel zoper nas, ker niso očetje naši poslušali besed te knjige, da bi delali po vsem, kar nam je v njej predpisano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Pojdite tjakaj, inu vpraſhajte GOSPVDA sa mene, sa ta folk, inu sa vus Iuda, sa beſſede letih Buqvi, katere ſo najdene. Sakaj tu je en velik ſerd tiga GOSPVDA, kateri ſe je zhes nas vnel: Satu, ker naſhi Ozheti néſo ſluſhali te beſſede letih Buqvi, de bi bily ſturili vſe tu, kar je v'nyh piſſanu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pač pa bomo natančno izpolnjevali vse, kar smo obljubili: kraljici neba bomo zažigali kadilo in ji opravljali pitne daritve, kakor smo delali mi in naši očetje, naši kralji in naši višji uradniki v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah. Takrat smo imeli kruha do sitega. Bilo nam je dobro in nobene nesreče nismo videli.