Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 21:1 - Slovenski standardni prevod

1 Manáse je imel dvanajst let, ko je postal kralj, in petinpetdeset let je kraljeval v Jeruzalemu. Njegovi materi je bilo ime Hefcí Bah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Manase je imel dvanajst let, ko je postal kralj, in petinpetdeset let je vladal v Jeruzalemu. Njegovi materi je bilo ime Hafsiba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Manase je bil dvanajst let star, ko je zavladal, in vladal je petinpetdeset let v Jeruzalemu. Materi njegovi pa je bilo ime Hefziba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 MAnaſſe je bil dvanajſt lejt ſtar, kadar je Krajl poſtal, inu je krajloval pet inu petdeſſet lejt v'Ierusalemi, njegovi Materi je bilu ime Hephziba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 21:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Ezekíja legel k svojim očetom, je namesto njega postal kralj njegov sin Manáse.


njegov sin Aház, njegov sin Ezekíja, njegov sin Manáse,


Ezekíja je legel k svojim očetom; pokopali so ga zgoraj ob poti h grobovom Davidovih sinov. Ves Juda in jeruzalemski prebivalci so mu izkazali čast ob njegovi smrti. Namesto njega je postal kralj njegov sin Manáse.


Manáse je imel dvanajst let, ko je postal kralj, in petinpetdeset let je kraljeval v Jeruzalemu.


Ljubka košuta in mila srna! Njena čustva naj te vsak čas opajajo, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen.


Ne bodo ti več rekli Zapuščena, tvoji deželi ne bodo več rekli Osamljena, temveč te bodo imenovali Pri njej je moja radost, tvojo deželo Omožena. Kajti Gospod bo imel veselje nad teboj in tvoja dežela bo imela moža.


Naredil bom iz njih grozo za vsa kraljestva na zemlji zaradi Ezekíjevega sina Manáseja, Judovega kralja, zavoljo tega, kar je počenjal v Jeruzalemu.


Postavili so svoje gnusobe v hišo, na katero je priklicano moje ime, da bi jo oskrunili.


Ezekíju se je rodil Manáse, Manáseju se je rodil Amos, Amosu se je rodil Jošíja,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ