Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 20:21 - Slovenski standardni prevod

21 Ko je Ezekíja legel k svojim očetom, je namesto njega postal kralj njegov sin Manáse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 In Ezekija je legel k svojim očetom. Namesto njega je zavladal njegov sin Manase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In Ezekija je legel k očetom svojim, in Manase, sin njegov, je kraljeval na mestu njegovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu Hiſka je saſpal s'ſvojemi ozheti, inu Manaſſe njegou ſyn, je Krajl poſtal na njegovim mejſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 20:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ezekíja je legel k svojim očetom; pokopali so ga zgoraj ob poti h grobovom Davidovih sinov. Ves Juda in jeruzalemski prebivalci so mu izkazali čast ob njegovi smrti. Namesto njega je postal kralj njegov sin Manáse.


In Uzíja je legel k svojim očetom; pokopali so ga pri njegovih očetih na polju pri grobišču kraljev, ker so rekli: »Gobav je.« Namesto njega je postal kralj njegov sin Jotám.


Ko je Manáse legel k svojim očetom, je bil pokopan na vrtu svoje hiše, na Uzájevem vrtu. Namesto njega je postal kralj njegov sin Amón.


Manáse je imel dvanajst let, ko je postal kralj, in petinpetdeset let je kraljeval v Jeruzalemu. Njegovi materi je bilo ime Hefcí Bah.


Ko je Roboám legel k svojim očetom, je bil pokopan pri svojih očetih v Davidovem mestu. Njegovi materi je bilo ime Naáma; bila je Amónka. Namesto njega je postal kralj njegov sin Abíja.


Potem je Salomon legel k svojim očetom. Pokopan je bil v mestu svojega očeta Davida. Namesto njega je postal kralj njegov sin Roboám.


Potem je David legel k svojim očetom in bil pokopan v Davidovem mestu.


njegov sin Aház, njegov sin Ezekíja, njegov sin Manáse,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ