Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 2:10 - Slovenski standardni prevod

10 Pa je rekel: »Težke reči prosiš. Če me boš videl, ko bom vzet od tebe, se ti bo tako zgodilo; če pa ne, se ne bo zgodilo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Odvrnil je: »Težke reči prosiš. Če me boš videl, ko bom vzet od tebe, se ti bo tako zgodilo; če pa ne, se ne bo zgodilo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Odgovori: Težke reči si prosil; če me boš videl, kadar bom vzet od tebe, se ti zgodi; ako pa ne, ne bode tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 On je djal: Ti ſi eno teſhko rezh proſsil. Ali vſaj, aku me boſh vidil, kadar bom od tebe vset, taku bo tebi, sa kar ſi proſsil: Aku nikar, taku nebode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 2:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hodil je z Bogom, potem ga ni bilo več, kajti Bog ga je vzel.


Elizej je to videl in je klical: »Moj oče, moj oče, Izraelovo bojno vozovje in njegovi konjeniki!« Potem ga ni več videl; zgrabil je svoja oblačila in jih pretrgal na dva kosa.


Do zdaj niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosíte in boste prejeli, da bo vaše veselje dopolnjeno.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ