2 Kralji 18:4 - Slovenski standardni prevod4 Odstranil je višine, razbil stebre in posekal ašero. Razbil je tudi bronasto kačo, ki jo je bil naredil Mojzes; vse dotlej so ji namreč Izraelci zažigali kadilo. Dali so ji ime Nehuštán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Odpravil je višine, zdrobil spominske kamne, posekal Ašero in razbil bronasto kačo, ki jo je naredil Mojzes; do tega časa so ji namreč Izraelovi sinovi darovali kadilne daritve. Imenovali so jo Nohestan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 On je odpravil višave in strl stebre in posekal Ašere in razdrobil bronasto kačo, ki jo je bil Mojzes naredil; zakaj do tega časa so ji žgali kadilo sinovi Izraelovi; in imenoval jo je Nehuštan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 On je doli djal te Viſſokote, inu je Pilde resbil, inu Malikouſke Borſhte, poſſékal, inu je to Bronzheno Kazho ſtolkèl, katero je bil Moses ſturil: Sakaj notèr do tigaiſtiga zhaſſa ſo Israelſki otroci njej kadili, inu je njo imenoval, Nehuſtan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kralj Aház je ukazal duhovniku Urijáju, rekoč: »Na vélikem oltarju zažigaj jutranjo žgalno daritev in večerno jedilno daritev, kraljevo žgalno in jedilno daritev, pa tudi žgalno daritev vsega ljudstva v deželi, njihovo jedilno in njihove pitne daritve! Po njem pokropi vso kri žgalne in vso kri klavne daritve! Bronasti oltar pa mi bo za vedeževanje.«