Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 18:27 - Slovenski standardni prevod

27 Rabšaké jim je rekel: »Me je mar moj gospodar poslal, da govorim te besede le tvojemu gospodarju in tebi, in ne tudi možem, ki sedijo na obzidju in bodo morali z vami vred jesti svoje blato in piti svoj seč?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Rabsak jim je odgovoril: »Mar me je moj gospod poslal k tvojemu gospodu in k tebi, da govorim te besede, in ne k možem, ki sedijo na obzidju, da bodo z vami vred jedli svoje blato in pili svoj seč?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Ali Rabsak jim reče: Me je li h gospodu tvojemu in k tebi poslal gospod moj, da naj govorim besede te? Ali ne k onim možem, ki sede po zidovju, da jedo blato svoje in pijo vodo svojo z vami vred?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Ali ta Rabſazes je k'nym djal: Ie li je mene tedaj moj Goſpud h'tvojmu Goſpudu ali h'tebi poſlal? de jeſt takove beſſede govorim? Ia, veliku vezh h'tem Moshem, kateri na sydu ſede, de bodo ony s'vami red ſvoja laſtna gouna jédli, inu ſvoje ſzajne pyli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 18:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asirski kralj pa je poslal iz Lahíša Tartána, Rabsarísa in Rabšakéja z močno vojsko h kralju Ezekíju v Jeruzalem. Šli so in prišli pred Jeruzalem. Ko so dospeli, so se ustavili pri vodovodu h gornjemu zbiralniku, ob cesti k Belivčevemu zemljišču


Tedaj so Hilkijájev sin Eljakím, Šebná in Joáh rekli Rabšakéju: »Govôri s svojimi hlapci po aramejsko! Saj razumemo. Ne govôri z nami po judovsko, ker to sliši ljudstvo, ki je na obzidju!«


Tedaj se je Rabšaké ustopil in po judovsko zaklical na ves glas: »Poslušajte besedo velikega kralja, asirskega kralja!


V Samariji je nastala velika lakota; oblegali so jo namreč tako dolgo, da je oslovska glava stala osemdeset srebrnikov, četrt peharja čebule pa pet srebrnikov.


Posmehujejo se in govorijo hudobno, zatirajo, ko govorijo zviška.


Rabšaké jim je rekel: »Me je mar moj gospodar poslal, da govorim te besede le tvojemu gospodarju in tebi, in ne tudi možem, ki sedijo na obzidju in bodo morali skupaj z vami jesti svoje blato in piti svoj seč?«


Dojenčkov jezik se lepi na nebo od žeje; otroci prosijo kruha, nihče jim ga ne lomi.


Tisti, ki so uživali slaščice, so zapuščeni na ulicah; tisti, ki so vzrejeni v škrlatu, objemajo blato.


Gospod je rekel: Tako bodo Izraelovi sinovi jedli nečisti kruh med narodi, kamor jih preženem.


Rekel mi je: Glej, dovolim ti goveje blato namesto človeškega blata, da si na njem pripraviš kruh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ