Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 17:41 - Slovenski standardni prevod

41 Ti narodi so torej častili Gospoda in obenem služili malikom. Tudi njihovi otroci in otrok otroci do tega dne delajo tako, kakor so delali njihovi očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Ti narodi so torej častili Gospoda in obenem služili svojim malikom. Tudi njih otroci in njih otrok otroci delajo do tega dne tako, kakor so delali njih očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Tako so se ti narodi sicer bali Gospoda, toda služili so svojim izrezanim podobam; enako delajo tudi njih otroci in njih otrok otroci do tega dne, kakor so delali njih očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 Taku ſo ſe lety Ajdje bali GOSPVDA, inu ſo tudi ſvoim Malikom ſlushili. Taku ſo tudi delali nyh otroci inu otrozhji otroci, kakòr ſo nyh ozheti delali do danaſhniga dné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 17:41
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elija je stopil pred vse ljudstvo in rekel: »Doklej boste omahovali na dve strani? Če je Bog Gospod, hodite za njim; če pa je Báal, hodite za njim!« A ljudstvo mu ni nič odgovorilo.


Pa niso poslušali, temveč so se ravnali po svojem nekdanjem običaju.


tiste, ki po strehah častijo nebesno vojsko, in častilce, ki prisegajo pri Gospodu in ki prisegajo pri Milkómu,


»Nihče ne more služiti dvema gospodarjema: ali bo enega sovražil in drugega ljubil, ali pa se bo enega držal in drugega zaničeval. Ne morete služiti Bogu in mamonu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ