Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 16:4 - Slovenski standardni prevod

4 Opravljal je tudi klavne in kadilne daritve na višinah, na gričih in pod vsakim zelenim drevesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Daroval je tudi klavne in kadilne daritve na višinah, gričih in pod vsakim zelenim drevesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In daroval je ter žgal kadilo na višavah in po hribih in pod vsakim zelenim drevesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu on je offroval inu kadil na viſſokotah, inu po vſéh hribih, inu pod vſakaterih selenih driveſsih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 16:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi oni so si postavljali višine, stebre in ašere na vsakem visokem griču in pod vsakim zelenim drevesom.


Le višin niso odpravili; ljudstvo je še vedno opravljalo klavne in kadilne daritve na višinah.


Le višin niso odpravili; ljudstvo je še vedno opravljalo klavne in kadilne daritve na višinah.


Jezili so ga s svojimi višinami, z maliki so ga dražili k ljubosumnosti.


ki poseda po grobovih in prenočuje po zapuščenih krajih, ki uživa svinjsko meso in ima v svojih posodah gnusno juho,


Tisti, ki se posvečujejo in očiščujejo za vrtove in hodijo za enim, ki je na sredi, ki uživajo svinjsko meso, omadeževane jedi in miši, bodo hkrati pokončani, govori Gospod.


Še njihovi otroci se spominjajo njihovih oltarjev in njihovih ašer ob zelenem drevju, na visokih gričih,


Rekel mi je: »Sin človekov, to je prostor mojega prestola, kraj za stopala mojih nog, tu bom na veke prebival med Izraelovimi sinovi. Izraelova hiša ne bo več skrunila mojega svetega imena, ne oni ne njihovi kralji s svojim vlačuganjem in s trupli svojih umrlih kraljev,


Spoznali boste, da sem jaz Gospod, ko bodo njihovi pobiti ležali sredi malikov, okoli njihovih oltarjev, na vsakem visokem hribu, po vseh vrhovih gorá, pod vsakim zelenim drevesom in pod vsako košato terebinto, kjer koli so darovali prijetno dišavo vsem svojim malikom.


Popolnoma uničite vse kraje, kjer so narodi, ki jih boste razlastili, služili svojim bogovom na visokih gorah, na gričih in pod vsakim zelenim drevesom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ