Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 16:18 - Slovenski standardni prevod

18 Tudi pokriti sobotni hodnik, ki so ga naredili v templju, in kraljev zunanji vhod v Gospodovo hišo je zaradi asirskega kralja odstranil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Tudi pokriti sobotni hodnik, ki so ga naredili v templju, s kraljevim zunanjim vhodom, je odstranil iz Gospodove hiše zaradi asirskega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Tudi pokriti mostovž za sobote, ki so ga bili zgradili v hiši, in kraljev vhod zunaj, je prestavil pri hiši Gospodovi zaradi kralja asirskega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu to Sobbotno Vtto, katero ſo bily raven hiſhe naredili, inu krajleu gang svunaj, je on pruti tiga GOSPVDA hiſhi obèrnil, Aſſyrerſkimu Krajlu k'ſlushbi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 16:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Knez naj pride od zunaj skozi vežo pri vratih in naj se postavi ob podboju pri vratih. Duhovniki naj darujejo njegovo žgalno in njegove mirovne daritve, sam pa naj pade na kolena na pragu pri vratih in potem odide. Vrata naj se ne zapirajo do večera.


Potem jim je ukazal, rekoč: »Tole morate storiti: Tretjina izmed vas, ki prihaja v službo v soboto in straži kraljevo hišo –


pa jedi na njegovi mizi, kako sedijo njegovi dostojanstveniki in strežejo njegovi služabniki, pa njihova oblačila, točaje in žgalno daritev, ki jo je daroval v Gospodovi hiši, je strmela.


Kralj Aház je odlomil stranice na stojalih in odstranil umivalnike, ki so bili na njih. Snel je morje z bronastih volov, ki so ga nosili, in ga položil na kamnit podstavek.


Druga Aházova dela, ki jih je napravil – ali niso zapisana v knjigi Letopisi Judovih kraljev?


Doslej so bili nameščeni pri kraljevih vratih proti vzhodu. To so vratarji v taboru Levijevih sinov.


Samo knez se sme muditi v njih, da pred Gospodom pojé daritveni kruh. Skozi vežo pri vratih naj prihaja in po isti poti naj odhaja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ