Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 16:17 - Slovenski standardni prevod

17 Kralj Aház je odlomil stranice na stojalih in odstranil umivalnike, ki so bili na njih. Snel je morje z bronastih volov, ki so ga nosili, in ga položil na kamnit podstavek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Dalje je kralj Ahaz odlomil okvirne plošče na stojalih in vzel z njih kotle. Tudi je snel morje z bronastih volov, ki so bili pod njim, in ga položil na kamniten podstavek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Kralj Ahaz je tudi dal odlomiti ploščine od stojal in vzeti umivalnike z njih in sneti morje raz bronaste vole, ki so bili pod njim, in velel ga je postaviti na kamenita tla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Krajl Ahas je prozh odèrl te ſtrany od Gruſhtou, inu je te Kotle osgoraj prozh djal, inu Morje je on prozh djal, is téh Bronzhenih Vollou, kateri ſo ſpodaj bily, inu je nje na kamenit Flaſhtèr poſtavil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 16:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In duhovnik Urijá je naredil povsem tako, kakor mu je kralj ukazal.


Tudi pokriti sobotni hodnik, ki so ga naredili v templju, in kraljev zunanji vhod v Gospodovo hišo je zaradi asirskega kralja odstranil.


Aház je zbral opremo Božje hiše in jo razbil; zaprl je vrata Gospodove hiše in si naredil oltarje na vseh vogalih v Jeruzalemu.


Vse priprave, ki jih je kralj Aház med svojim kraljevanjem v svojem odpadu oskrunil, smo popravili in posvetili. Glej, pred Gospodovim oltarjem so.«


Obeh stebrov, enega morja, dvanajstih bronastih volov, ki so bili pod njim, in stojal, ki jih je kralj Salomon naredil za Gospodovo hišo – vseh teh bronastih predmetov ni bilo mogoče stehtati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ