Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 11:16 - Slovenski standardni prevod

16 Prijeli so jo, in ko je prišla skozi Konjski vhod v kraljevo hišo, je bila tam usmrčena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Napravili so ji prostor in ko je prišla po poti Konjskega vhoda v kraljevo palačo, je bila ondi umorjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In polože roke nanjo; in šla je po poti, koder hodijo konji v hišo kraljevo, in ondi so jo umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ony ſo roke na njo polushili, inu ona je notèr ſhla po tem poti, ker Kojni h'Krajlevi Hiſhi hodio, inu je bila ondi vmorjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 11:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če kdo prelije človeško kri, bo človek prelil njegovo kri. Zakaj po svoji podobi je Bog naredil človeka.


Duhovnik Jojadá pa je ukazal stotnikom, ki so bili postavljeni čez vojsko; rekel jim je: »Odpeljite jo ven med vrstami in vsakega, ki bi šel za njo, usmrtite z mečem!« Duhovnik je bil namreč rekel: »Naj ne bo usmrčena v Gospodovi hiši.«


Prijeli so jo, in ko je prišla skozi Konjska vrata v kraljevo hišo, so jo tam usmrtili.


Nad Konjskimi vrati so utrjevali duhovniki, vsak pred svojo hišo.


In vsa dolina trupel in pepela in vse polje do potoka Cedrona in do vogala Konjskih vrat na vzhodu bosta sveta Gospodu. Nikdar več se ne bo podrlo ne razdejalo.


Kdor ubije katero koli človeško bitje, naj bo usmrčen.


S kakršno sodbo namreč sodite, s takšno boste sojeni, in s kakršno mero merite, s takšno se vam bo merilo.


Neusmiljena je namreč sodba za tistega, ki ne izkazuje usmiljenja. Usmiljenje pa slavi zmago nad sodbo.


Tedaj je rekel Adoní Bezek: »Sedemdeset kraljev z odsekanimi palci na svojih rokah in svojih nogah je pobiralo ostanke pod mojo mizo. Kar sem jaz storil, to mi je Bog povrnil.« Potem sta ga odpeljala v Jeruzalem in je tam umrl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ