Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 1:13 - Slovenski standardni prevod

13 Kralj je poslal še tretjega petdesetnika in z njim petdeset mož. Ko se je tretji petdesetnik povzpel in prišel gor, je padel pred Elijem na kolena, ga milo prosil in mu govoril: »Božji mož, naj bo, prosim, moje življenje in življenje teh petdesetih tvojih hlapcev dragoceno v tvojih očeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Zopet je poslal tretjega petdesetnika in z njim petdesetere. Šel je tretji petdesetnik in ko je tja dospel, je padel pred Elijem na kolena in ga takole prosil milosti: »Mož božji, naj bo, prosim, moje življenje in življenje teh petdesetih tvojih hlapcev dragoceno v tvojih očeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In zopet pošlje tretjega petdesetnika z njegovo petdeseterico. In ko pride gori tretji petdesetnik, pade na kolena pred Elijem in ga prosi in mu reče: Mož Božji, prosim, bodi pred teboj drago življenje moje in teh petdesetih hlapcev tvojih življenje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Elia je odgovuril timu Kapitanu zhes petdeſſet, inu je djal k'njemu: Aku ſim jeſt en Mosh Boshji, taku padi ogin is Neba, inu poshri tébe, inu tvoje petdeſſet. Tedaj je ogin padèl is Neba, inu je poshèrl njega, inu njegove petdeſſet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 1:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je spregovoril in rekel Božjemu možu: »Pomiri, prosim, obličje Gospoda, svojega Boga, in moli zame, da se moja roka povrne k meni!« Božji mož je pomiril Gospodovo obličje in kraljeva roka se je spet uravnala in bila kakor prej.


Elija pa je odvrnil in jim govoril: »Če sem Božji mož, naj pride ogenj z neba in použije tebe in tvoje petdesetere.« In prišel je ogenj z neba in použil njega in njegove petdesetere.


Glej, prišel je ogenj z neba ter použil oba prejšnja petdesetnika in njune petdesetere. Zdaj pa naj bo moje življenje dragoceno v tvojih očeh.«


Zakaj Gospod je pozidal Sion, prikazal se je v svoji slavi,


Pred zatiranjem in nasiljem jih bo rešil, v njegovih očeh bo njihova kri dragocena.


Potem bodo prišli vsi ti tvoji služabniki k meni in se mi priklonili in rekli: ›Odidi ti in vse tvoje ljudstvo, ki hodi za teboj!‹ In zatem odidem.« Nato je razjarjen odšel od faraona.


Če bi stolkel bedaka s tolkačem v stopi med pšenom, bi se njegovo bedaštvo ne ločilo od njega.


To je žalostno pri vsem, kar se godi pod soncem: vse čaka ista usoda. Tudi srce človeških otrok je polno hudega, dokler žive, so zablode v njihovih srcih. Potem pa k mrtvim!


Kam naj bi bili še udarjeni, ko nadaljujete z odpadom? Glava je vsa razbolela, srce je vse oslabelo.


K tebi bodo prišli sklonjeni sinovi tvojih tlačiteljev, padli bodo na kolena pred stopala tvojih nog, vsi, ki so te zaničevali. Imenovali te bodo Gospodova prestolnica, Sion Svetega Izraelovega.


Saj je vse to naredila moja roka, tako je vse nastalo, govori Gospod. Gledam pa na tistega, ki je ponižen, ki je potrt v duhu in se trese pred mojo besedo.


Gospod, ali tvoje oči ne iščejo zvestobe? Tepel si jih, pa niso stokali; pokončeval si jih, a niso marali za opomin. Obraze so si delali trše od skale, niso se marali spreobrniti.


Podvrzite se torej Bogu, hudiču pa se uprite in bo od vas pobegnil.


Glej, iz satanove shodnice ti podarjam nekatere izmed tistih, ki se razglašajo za Jude, pa niso, ampak lažejo. Glej, poskrbel bom, da pridejo in padejo pred tvoje noge ter spoznajo, da sem te vzljubil.


Savel je rekel: »Grešil sem. Vrni se, moj sin David! Ne bom ti več storil žalega, ker je bila ta dan moja duša dragocena v tvojih očeh. Brezumno sem ravnal in se zelo motil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ