2 Korinčanom 8:23 - Slovenski standardni prevod23 Če gre za Tita, je moj tovariš in sodelavec za vas. Če gre za naša brata, sta odposlanca Cerkvá, Kristusova slava. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Moj prijatelj in sodelavec Tit kot tudi omenjena dva brata pridejo k vam. Njih je cerkev izbrala za to nalogo, kot kristjani pa so svetli vzgledi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Ali si od Títuša, bojdi guč, moj tiváriš je, i med vami z menom vrét delavec; ali od bratov naši, Apoštolje so gmajn i díka Kristušova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Najsi bo Tit, moj tovariš in sodelavec za vas, najsi bosta naša brata, odposlanca cerkvá in slava Kristusova: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 Kar se pa tiče Tita, on je moj tovariš in sodelavec za vas; kar se tiče naših bratov, ona sta poslanca cerkva, slava Kristusova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 bodi ſi sa Tita volo, (kateri je moj tovariſh inu pomozhnik mej vami) ali sa naſhih bratou volo (kateri ſo Apoſtoli téh Gmajn, inu ena Criſtuſeva zhaſt) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |