Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 8:10 - Slovenski standardni prevod

10 Zato vam svetujem tole: prav je, da vi, ki lani niste le začeli tega dela, ampak ste se zanj tudi odločili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Rad bi vam predložil, da dokončate to, kar ste začeli že pred letom dni, saj niste bili le prvi, ki ste prišli s tem predlogom, ampak tudi prvi, ki ste to uresničili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I tanáč vám v tom dávam. Ár tô vám valá: kí ste nej samo činiti; nego i privoliti pred têm záčali v preminôčem leti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Svèt dajem v tem; to namreč koristi vam, ki ste poprej začeli ne samo vršiti, ampak tudi hoteti, že od lanskega leta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In v tem vam dajem svet: to je namreč na prid vam, ki ste prvi, od lani, započeli ne samo to delati, ampak tudi hoteti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu jeſt v'letim mojo manungo pravim: Sakaj letu je vam pridnu, de ſte letu sazheli pred letim lejtom, nikar le letu delati, temuzh de ſte tudi hotéli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 8:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne pozabite pa delati dobro in deliti svoje z drugimi, kajti take žrtve so Bogu všeč.


Poznam namreč vašo dobro voljo, s katero se vam v čast hvalim pred Makedonci. Pravim jim, da je Ahaja že od lani pripravljena in vaša vnema je spodbudila tudi mnogo drugih.


Po mojem mnenju je sicer bolj srečna, če ostane tako. Mislim pa, da imam tudi jaz Božjega Duha.


Glede deviških nimam Gospodovega naročila, dajem pa nasvet, ker sem prejel milost od Gospoda, da sem vreden zaupanja.


Kdor je usmiljen s siromakom, posoja Gospodu, povrnil mu bo njegovo delo.


Tega ne govorim, ker bi si želel vašega daru, ampak si želim čim obilnejšega sadu v vaše dobro.


Tega ne pravim kot ukaz. Rad bi pa ob gorečnosti drugih preveril tudi pristnost vaše ljubezni.


Vsak prvi dan v tednu naj vsak izmed vas pri sebi daje na stran in zbira, kolikor more, tako da se ne bo zbiralo šele tedaj, ko pridem.


Ali se je res treba ponašati? To sicer nič ne koristi, vendar bom prišel do videnj in razodetij Gospoda.


in ne pomislite, da je za vas bolje, da en človek umre za ljudstvo in ne propade ves narod.«


Kdor dá piti samo kozarec hladne vode enemu izmed teh malih, ker je ta imenovan učenec, resnično, povem vam, ne bo izgubil svojega plačila.«


»Vse je dovoljeno,« vendar ni vse koristno! »Vse je dovoljeno,« toda vse ne izgrajuje.


»Vse mi je dovoljeno,« vendar ni vse koristno! »Vse mi je dovoljeno,« toda jaz se ne bom dal ničemur podvreči!


Kajfa pa je bil tisti, ki je Judom svetoval: »Bolje je, da en človek umre za ljudstvo.«


Toda govorim vam resnico: za vas je bolje, da grem; kajti če ne grem, Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal.


In tako smo prosili Tita, naj pri vas to delo milosti tudi izpelje, kakor ga je bil že začel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ