Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 7:2 - Slovenski standardni prevod

2 Odprite nam srce. Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo pokvarili, nikogar nismo prevarali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Zaupajte nam vendar! Saj nikomur izmed vas nismo storili krivice! Nikogar nismo zavedli v hudo in nikogar nismo prevarali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Primte nás: nikomi smo nepravico nej včínili; nikoga smo nej skvárili; níkoga smo nej vkanili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Sprejmite nas. Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo spridili, nikogar prevarali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Dajte nam mesta v srcu! Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo popačili, nikogar nismo prekanili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Primite nas, my néſmo nikomar shaliga ſturili, my néſmo nikogar ſkasili, my néſmo nikogar ogolufali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 7:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojzes se je silno razsrdil in rekel Gospodu: »Ne glej na njihovo daritev! Niti enega osla nisem vzel od njih in nikomur izmed njih nisem storil nič žalega.«


In če vas kdo ne sprejme in vaših besed ne posluša, pojdite iz tiste hiše ali tistega mesta in si otresite prah z nog.


»Kdor sprejme vas, sprejme mene; in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal.


V katero koli mesto pridete in vas sprejmejo, jejte, s čimer vam postrežejo.


Od nikogar si nisem poželel srebra, zlata ali obleke.


Kajti taki ne služijo našemu Gospodu Kristusu, ampak lastnemu trebuhu, in s privzdignjenim in priliznjenim govorjenjem varajo srca preprostih.


Naš ponos je pričevanje naše vesti, in sicer: v svetu in še posebno pri vas smo živeli v preprostosti in Božji iskrenosti, torej ne v meseni modrosti, ampak v Božji milosti.


Ponavljam: nihče naj ne misli, da sem neumen! Če pa me že imate za takšnega, me sprejmite vsaj kot neumneža, da se bom tudi jaz malce ponašal.


Ko sem bil pri vas in sem trpel pomanjkanje, nisem bil nikomur v breme. Kar mi je namreč manjkalo, so dodali bratje, ki so prišli iz Makedonije. V vsem sem se varoval in se bom še varoval, da vam ne bi bil v breme.


Odrekli smo se skrivnim, sramotnim delom, ne ravnamo zvijačno, tudi ne pačimo Božje besede, marveč se z razodevanjem resnice pred Bogom priporočamo vsaki človeški vesti.


Sprejmite ga torej v Gospodu z vsem veseljem in imejte v časti ljudi, kakršen je on,


Pozdravlja vas moj sojetnik Aristarh, poleg njega Barnabov bratranec Marko – glede tega ste prejeli navodila: če bo prišel k vam, ga sprejmite,


Vi ste priče in Bog je priča, kako sveto, pravično in neoporečno smo se vêdli do vas, ki ste verovali.


Če me imaš torej za družabnika, ga sprejmi kakor mene.


Če kdo pride k vam, pa ne prinaša tega nauka, ga nikar ne sprejemajte v hišo in ga ne pozdravljajte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ