2 Korinčanom 6:8 - Slovenski standardni prevod8 v slavi in sramoti, na slabem in dobrem glasu, kakor zapeljevalci, a vendar resnični, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Zvesti smo v Gospodovi službi, pa naj nas drugi zaradi tega prezirajo, kritizirajo, ali hvalijo. Pošteni smo, pa nas imenujejo lažnivce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Po díki i nepoštenjé, po hüdi i dobri glási, liki zapelávci, i dönok ístinski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 v časti in nečasti, pri slabem in dobrem glasu; kakor zapeljivci in vendar resnični, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 pri slavi in nečasti, na slabem in dobrem glasu, kakor zapeljivci, in vendar resnični, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 ſkusi zhaſt inu ſramoto, ſkusi hud glas inu dobèr glas, kakòr sapelauci, inu vſaj riſnizhni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |