2 Korinčanom 6:1 - Slovenski standardni prevod1 Ker smo njegovi sodelavci, vas tudi prosimo, da Božje milosti ne bi prejeli v prazno! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1 Kot Božji sodelavci vas prosimo: pazite, da milost, ki vam jo je podaril Bog, v vašem življenju ne bi ostala brez učinka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Da pa vküp delamo: opomínamo vás: naj zamán miloščo Božo ne vzemete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Kot sodelavci vas pa tudi opominjamo, da milosti božje nekoristno ne prejemajte. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 MY vas pak, kakòr ravendelauce, opominamo, de sauman Boshje gnade neprejmete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |