2 Korinčanom 12:9 - Slovenski standardni prevod9 a mi je rekel: »Dovolj ti je moja milost. Moč se dopolnjuje v slabotnosti.« Zato se bom zelo rad ponašal s svojimi slabotnostmi, da bi se v meni utaborila Kristusova moč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Toda vsakokrat mi je odgovoril: “Vse, kar potrebuješ, je moja milost. Moja moč prihaja najbolj do izraza v slabotnih ljudeh.” Vesel sem, da se lahko hvalim s tem, kako sem slab. Prav tako sem vesel, da sem lahko živ primer Kristusove moči, namesto da bi razkazoval svojo moč in sposobnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I erkao mi je: zadosta ti je milošča moja. Ár se môč moja vu ti nemočni vövjávla. Naj ráj bom se tak hválo vu nemočnostáj moji: naj prebíva v meni môč Kristušova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 ali rekel mi je: »Dovolj ti je moja milost, zakaj moč se v slabosti spopolnjuje.« Z veseljem se bom torej rajši hvalil s svojimi slabostmi, da bi prišla name moč Kristusova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 a dejal mi je: Dosti ti je moja milost; zakaj moč moja se v slabosti izkazuje popolna. Torej se bom najrajši hvalil s slabostmi svojimi, da se ušotori nad mano moč Kristusova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 inu on je k'meni djal: Imej na moji gnadi sadoſti: Sakaj moja muzh je v'téh ſlabih mogozha. Satu ſe jeſt hozhem nar rajſhi hvaliti moje ſlaboſti, de Criſtuſeva muzh pèr meni prebiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |