Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 10:16 - Slovenski standardni prevod

16 tako da bomo oznanili evangelij onkraj vaših meja, ne da bi se ponašali z delom, ki je na tujem področju že opravljeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Potem pa bomo oznanjevali evangelij v drugih mestih, ki so bolj oddaljena in kjer še nihče drug ne dela. Tako ne bo mogel nihče reči, da delamo na tuji njivi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Naj se i tam vtisti držélaj, štere so od vás tá prêk, Evangeliom nazviščáva; naj se vu lückoj reguli, liki v tisti, štera so že gotova, ne hválimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 tako da bomo oznanili evangelij onkraj vaših meja in se ne bomo hvalili v tujem območju s tem, kar je že storjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 tako da še onkraj vas oznanimo evangelij, ne da bi se hvalili s tem, kar je v delokrogu drugega že napravljenega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 inu Evangeli tudi tém predigovati, kateri, na uni ſtrani vprejg vas prebivajo, inu ſe nezhemo hvaliti ſtem, kar je s'luzko Regulo pèrpraulenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 10:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po teh dogodkih se je Pavel v Duhu namenil, da skozi Makedonijo in Ahajo odpotuje v Jeruzalem. »Potem ko bom tam,« je rekel, »moram obiskati tudi Rim.«


Vendar je zame stvar časti, da ne oznanjam evangelija tam, kjer je bil Kristus že imenovan, da ne bi zidal na tujem temelju,


Morda sem se pa tedaj pregrešil, ko sem se ponižal, da bi bili vi povišani, tedaj, ko sem vam brez plačila oznanjal Božji evangelij?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ