2 Korinčanom 1:6 - Slovenski standardni prevod6 Če smo v stiskah, smo v vašo tolažbo in odrešenje. Če nas kaj tolaži, nas tolaži v vašo tolažbo, ki deluje v potrpežljivem prenašanju istega trpljenja, ki ga prenašamo tudi mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6-7 Zelo si prizadevamo, da bi vam prinesli Božjo tolažbo in rešitev. Bog nas je potolažil v naših stiskah. To pa je storil zato, da bi bilo vam v pomoč: na naših izkušnjah vam je želel pokazati, kako nežno bo tolažil vas, kadar boste trpeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Ali se pa nevôlivamo; na vaše obeseljávanje i zveličanje je: štero se dela vu znáššanji tistí nevôl, štere i mí trpímo: ali se obeseljávamo; na vaše obeseljávanje i zveličanje je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Pa bodisi da smo stiskani, smo v vašo tolažbo in rešitev; bodisi da smo tolaženi, smo v vašo tolažbo, ki stori, da potrpežljivo nosite iste nadloge, ki jih tudi mi trpimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Če smo pa stiskani, je to za vašo tolažbo in rešitev; če pa uživamo tolažbo, je to za vašo tolažbo, ki naj vas podpira v prenašanju istega trpljenja, ki ga tudi mi trpimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Imamo li pak my nadlugo ali troſht, taku ſe tu vam h'dobrimu gody. Aku je nadluga, taku ſe tu vam gody h'troſhtu inu k'ohranjenju (kateru ohranenje ſe iſkasuje, aku vy volnu tèrpite, kakòr my tèrpimo) Aku je pak troſht, taku ſe vam tudi gody h'troſhtu inu k'ohranenju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |