1 Timoteju 4:10 - Slovenski standardni prevod10 Zato se namreč trudimo in bojujemo, ker smo naslonili svoje upanje na živega Boga, ki je odrešenik vseh ljudi, posebno vernih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Za to se tudi trudimo in prizadevamo. Zaupamo edinole Bogu, živemu Bogu. On je Rešitelj vsem ljudem, posebno pa tistim, ki verujejo vanj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ár záto i delamo i ošpotávamo se: kâ se vüpamo vu žívom Bôgi; kí je zveličitel vsê lüdi, naj bole pa ti verni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Za to se namreč trudimo in se damo sramotiti, ker upamo v živega Boga, ki je Odrešenik vseh ljudi, posebno vernikov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Kajti zato se tudi trudimo in nas sramoté, ker smo upanje svoje postavili na živega Boga, ki je Rešitelj vseh ljudi, sosebno vernih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Sakaj satu my délamo, inu ſmo sashmagani, kir ſmo tèrdnu vupanje, iméli na tiga shiviga Bogá, kateri je vſeh Zhlovekou Isvelizhar, ner vezh pak teh Vernih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nebukadnezar je spregovoril in rekel: »Hvaljen bodi Bog Šadráhov, Mešáhov in Abéd Negójev, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, kateri so zaupali vanj, prestopili kraljev ukaz in bili pripravljeni žrtvovati svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili, razen svojega Boga.