1 Tesaloničanom 5:3 - Slovenski standardni prevod3 Ko bodo govorili: »Mir in varnost,« tedaj bo nenadoma prišla nadnje poguba, kakor pride porodna bolečina nad nosečnico, in ne bodo ubežali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Ko bodo ljudje govorili: “Povsod vlada tišina in mir, vse je dobro,” jih bo konec presenetil tako nenadoma kakor porodne bolečine nosečo ženo. Tedaj ne bo mogel nihče več ubežati, ker tudi ne bo mesta, kamor bi se mogli skriti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Ár gda bodo pravili: mér i pokoj; teda na nágli príde na njé pogibelnost, liki bolezen na noséčo ženo, i ne vujdejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Ko bodo namreč govorili: »Mir in varnost,« takrat jim pride nagla poguba kakor noseči porodna bolečina in ne bodo ubežali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Sakaj kadar porekó: Ie myr, inu vſe je shiher, taku bo naglu zhes nje priſhlu pogublenje, raunu kakòr beteſh ene noſsezhe Shene, inu nebodo vbeshali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |