Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 4:10 - Slovenski standardni prevod

10 Sicer to tudi delate do vseh bratov po vsej Makedoniji. Pač pa vas spodbujamo, bratje, da še bolj napredujete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Vaša ljubezen do bratov po vsej Makedoniji je že zelo velika. Kljub temu pa vas prosimo, da jih ljubite bolj in bolj, kajti ljubezen nikoli ne more biti prevelika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár i činíte tô zevsêmi bratmi vu cêloj Macedonii. Opomínamo pa vás, bratje: naj bole obiljávate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Saj to tudi vršite naproti vsem bratom po vsej Makedoniji. Opominjamo vas pa, bratje, da še bolj napredujte

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 saj tudi ravnate tako z vsemi brati po vsej Macedoniji. Opominjamo pa vas, bratje, da v tem vedno bolj rastete

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu vy tudi tuiſtu dejſte na vſeh bratih, kateri ſo po vſej Macedonij. My vas pak proſsimo, lubi Bratje, de vy ſhe obilnéſhi bodete,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 4:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Makedonija in Ahaja sta namreč sklenili napraviti nabirko za uboge med svetimi v Jeruzalemu.


Slišal sem o vaši veri v Gospoda Jezusa in ljubezni do vseh svetih.


Molim pa tole: naj vaša ljubezen čedalje bolj napreduje v spoznavanju in v vsakršnem zaznavanju,


Slišali smo namreč o vaši veri v Kristusu Jezusu in o ljubezni, ki jo imate do vseh svetih,


tako da ste postali zgled vsem verujočim v Makedoniji in v Ahaji.


Vam pa naj Gospod nakloni rast in preobilje v ljubezni, s katero ljubite drug drugega in vse, prav kakor jo čutimo mi do vas,


Sicer pa vas, bratje, prosimo in opominjamo v Gospodu Jezusu, da še bolj napredujete v tem, kar ste prejeli od nas, namreč to, kako vam je treba živeti, da boste ugajali Bogu; sicer pa tako živite.


Zmeraj se moramo zahvaljevati Bogu za vas, bratje, kakor se spodobi, saj vaša vera nadvse napreduje in ljubezen slehernega med vami do vseh drugih raste.


Glede vas zaupamo v Gospodu, da tudi delate in boste delali, kar vam zapovedujemo.


Rastite pa v milosti in spoznanju našega Gospoda in Odrešenika Jezusa Kristusa. Njemu slava zdaj in do dneva večnosti! Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ