Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 3:6 - Slovenski standardni prevod

6 Pravkar pa se je od vas vrnil Timótej in nam prinesel veselo sporočilo o vaši veri in o vaši ljubezni in kako nas imate zmeraj v lepem spominu ter nas želite videti, kakor želimo tudi mi vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Pravkar pa se je Timotej vrnil z novicami o tem, da je vaša vera še vedno trdna, prav tako kot tudi ljubezen. Povedal nam je, da se z veseljem spominjate našega obiska in prav tako hrepenite, da bi nas ponovno videli kot tudi mi vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Zdaj pa pridôči Timoteuš k nám od vás i nazvêstivši nám vero i lübézen vašo i kâ se vsigdár dobro z nás spomínate želejôči nás viditi, liki i mí vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Pravkar pa je od vas k nam prišel Timotej ter nam sporočil o vaši veri in ljubezni in da nas imate vedno v dobrem spominu ter nas želite videti, kakor tudi mi vas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko je pa ravnokar Timotej k nam prišel od vas in nam prinesel blago vest o veri in ljubezni vaši in da nas imate vedno v dobrem spominu, hrepeneč videti nas, kakor tudi mi vas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sdaj pak kadar je Timoteus od vas k'nam bil priſhàl, inu nam osnanil vaſho vero inu lubesan, inu de vſelej v'dobrim na nas ſpumnite, inu shelite nas viditi, kakòr tudi my vas:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 3:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hladna voda žejnemu človeku je dobra novica iz daljne dežele.


Kako ljubke so na gorah noge glasnika, ki oznanja mir, prinaša veselo novico, oznanja rešitev in pravi Sionu: »Tvoj Bog kraljuje!«


Prišel je v Derbo in od tam v Listro. Tam je živel učenec z imenom Timótej, sin Judinje, ki je sprejela vero, njegov oče pa je bil Grk.


Nato je Pavel zapustil Atene in šel v Korint.


Ko sta iz Makedonije prišla za njim Sila in Timótej, se je Pavel lahko ves posvetil oznanjevanju besede in Judom izpričeval, da je Jezus Mesija.


Dajem vam priznanje, ker se me v vsem spominjate in ker se držite izročil, kakor sem vam jih izročil.


Za zdaj pa ostanejo vera, upanje, ljubezen, to troje. In največja od teh je ljubezen.


saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


Kajti Bog mi je priča, kako hrepenim po vas vseh v ljubezni Kristusa Jezusa.


Slišali smo namreč o vaši veri v Kristusu Jezusu in o ljubezni, ki jo imate do vseh svetih,


Pozdrav je z mojo, Pavlovo roko. Spominjajte se mojih verig! Milost z vami!


Pred našim Bogom in Očetom imamo neprenehoma v spominu vaše delo vere, napor ljubezni in vztrajnost upanja v našega Gospoda Jezusa Kristusa.


Mi pa, bratje, za kratek čas zapuščeni od vas kot sirote, po obličju, ne pa v srcu, smo zelo hrepeneli po vas in si močno prizadevali, da bi videli vaše obličje.


Saj se spominjate, bratje, kako smo se trudili in kako smo garali: ko smo vam oznanjevali Božji evangelij, smo noč in dan delali, da ne bi bili komu izmed vas v breme.


Zato, bratje, ste nas s svojo vero potolažili v vsej naši bridkosti in stiski.


Zmeraj se moramo zahvaljevati Bogu za vas, bratje, kakor se spodobi, saj vaša vera nadvse napreduje in ljubezen slehernega med vami do vseh drugih raste.


Namen te zapovedi pa je ljubezen, ki izvira iz čistega srca, dobre vesti in iskrene vere.


Hvaležen sem Bogu, ki mu služim s čisto vestjo kakor moji predniki, ko se te neprenehoma, noč in dan spominjam v svojih prošnjah.


ker slišim o tvoji ljubezni in o zvestobi, ki jo imaš do Gospoda Jezusa in do vseh svetih,


Spominjajte se tistih, ki so v verigah, kakor bi bili tudi vi v verigah, in zatiranih, ker tudi vi živite v telesu.


Spominjajte se svojih voditeljev, ki so vam oznanili Božjo besedo. Še in še motrite, kako so izstopili iz življenja in posnemajte njihovo vero.


To pa je njegova zapoved, da verujemo v ime njegovega Sina Jezusa Kristusa in se ljubimo med seboj, kakor nam je zapovedal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ