1 Tesaloničanom 3:5 - Slovenski standardni prevod5 Zato tudi jaz nisem več strpel in sem dal poizvedeti, kako je z vašo vero, ali vas ni morda skušal skušnjavec in pojde naš trud v nič. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Ko več nisem prenesel tolikšne negotovosti, sem, kot rečeno, poslal Timoteja, da bi izvedel, če je vaša vera izdržala vse napade. Bal sem se, da je skušnjavec uspel doseči, da ste padli. V tem primeru bi bila vsa naša prizadevanja zaman. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Záto i jás sem nej mogao duže trpeti: poslao sem ga, naj spoznam vero vašo; da bi vás kak nê sküšávao te sküšávec, i zamám bi bilo delo naše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Zaradi tega sem tudi jaz, ko nisem več mogel strpeti, dal pozvedeti o vaši veri, če vas ni morda skušal skušnjavec in ni naš trud postal prazen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 Zato sem tudi jaz, ker nisem mogel več strpeti, poslal pozvedovat za vero vašo, ni li vas morda izkušal izkušnjavec, in bi bil tako zaman naš trud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Satu tudi jeſt néſim mogèl dajle térpéti, inu ſim satu poſlal, de bi svejdil vaſho vero, de bi vas kej Iſkuſhnavez nebil iſkuſhal, inu bi naſhe dellu sabſtojn nebilu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |