Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:21 - Slovenski standardni prevod

21 In poslali so sle k prebivalcem Kirját Jearíma, rekoč: »Filistejci so vrnili Gospodovo skrinjo. Pridite in odpeljite jo k sebi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Poslali so torej sle k prebivalcem Karjatjarima s sporočilom: »Filistejci so vrnili skrinjo Gospodovo. Pridite in odpeljite jo k sebi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In pošljejo sle prebivalcem v Kirjat-jearimu in sporoče: Filistejci so nazaj pripeljali skrinjo Gospodovo; pridite doli, vzemite jo gori k sebi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu ony ſo poſlali Sle h'tem Purgarjem v'KiriatIearim, inu ſo nym puſtili povédati: Philiſterji ſo Skrinjo GOSPODNIO ſpet nasaj pèrpelali, pridite ſem doli, inu njo k'ſebi gori pelajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzdignil se je in šel z vsem ljudstvom, ki je bilo z njim, iz Baále Judove, da bi od tam pripeljal Božjo skrinjo, ki se imenuje po imenu Gospoda nad vojskami, ki prestoluje na kerubih.


Zapustil je prebivališče v Šilu, šotor, kjer je prebival med ljudmi.


Še en mož je tedaj prerokoval v Gospodovem imenu: Šemajájev sin Urijá iz Kirját Jearíma. Prerokoval je proti temu mestu in proti tej deželi z istimi besedami kakor Jeremija.


Pojdite vendar v moj kraj, v Šilo, kjer sem nekdaj naredil, da je prebivalo moje ime, in poglejte, kaj sem mu storil zaradi hudobije svojega ljudstva Izraela!


bom storil tej hiši, na katero je priklicano moje ime in na katero se vi zanašate, in kraju, ki sem ga dal vam in vašim očetom, kakor sem storil Šilu.


Kirját Báal, to je Kirját Jearím in Raba – dve mesti z njunimi vasmi.


Z vrha gore je meja zavila k studencu voda Neftóaha in šla pri mestih gore Efróna. Nato je meja zavila v Baálo, to je Kirját Jearím.


Potem je meja zavila in se obrnila z zahodne strani proti jugu od gore, ki je pred Bet Horónom na južni strani, tako da se je končala v Kirját Báalu, to je Kirját Jearímu, mestu Judovih sinov. To je zahodna stran.


Izraelovi sinovi so se tedaj napotili in tretji dan prišli v njihova mesta. Njihova mesta pa so bila Gibeón, Kefíra, Beerót in Kirját Jearím.


Šli so in se utaborili pri Kirját Jearímu v Judu. Zato se kraj do tega dne imenuje Mahané Dan in glej, zahodno od Kirját Jearíma je.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ