Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:13 - Slovenski standardni prevod

13 Potem so vzeli njihove kosti in jih pokopali pod tamarisko v Jabéšu ter se postili sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Potem so vzeli njihove kosti, jih pokopali pod tamarisko v Jabesu in se postili sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In vzamejo njih kosti in jih pokopljejo pod tamarisko v Jabesu in se postijo sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ſo vseli nyh koſty, inu ſo je pokoppali pod tém driveſſom v'Iabesi, inu ſo ſe ſedem dny poſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so prišli do Goren Atáda, ki leži onkraj Jordana, so imeli veliko žalno slovesnost. Priredil je svojemu očetu sedemdnevno žalovanje.


Savel je slišal, da so izvedeli za Davida in može, ki so bili z njim. Savel je prav tedaj sedèl pod tamarisko na višini v Gíbei s sulico v roki in vsi njegovi služabniki so stali pri njem.


In žalovali so, jokali in se postili do večera za Savlom, za njegovim sinom Jonatanom, za Gospodovim ljudstvom in za Izraelovo hišo, ker so padli pod mečem.


Takrat je umrla Rebekina dojilja Debóra. Pokopali so jo za Betelom pod hrastom; zato ga je imenoval hrast jokanja.


Veliko Judov je prišlo k Marti in Mariji, da bi ju tolažili zaradi njunega brata.


Ko je Urijájeva žena slišala, da je njen mož Urijá mrtev, je žalovala za svojim soprogom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ