Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:10 - Slovenski standardni prevod

10 Njegovo orožje so položili v Astartino hišo, njegovo truplo pa pribili na obzidje Bet Šeána.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Njegovo orožje so položili v tempelj Astarte, njegovo truplo pa obesili na zid v Betsanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In orožje njegovo razpolože v hiši Astartini, truplo njegovo pa obesijo na zid v Betsanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu ſo njegou Arnoſh polushili v'Aſtarotovo Hiſho: njegovu Truplu pak ſo óbeſsili na Syd, v'Betsani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V Isahárju in Aserju so pripadali Manáseju še: Bet Šeán z njegovimi naselji, Jibleám z njegovimi naselji, prebivalci Dora z njegovimi naselji, prebivalci En Dora z njegovimi naselji, prebivalci Taanáha z njegovimi naselji, Megída z njegovimi naselji ter tretjina višinskih krajev.


Manáse pa ni mogel premagati Bet Šeána in njegovih naselij, Taanáha in njegovih naselij, prebivalcev iz Dora in njegovih naselij, prebivalcev iz Jibleáma in njegovih naselij ter prebivalcev iz Megída in njegovih naselij. Tako so Kánaanci še naprej prebivali v tej deželi.


Zapustili so Gospoda in služili Báalu in Astartam.


David je rekel Ahimélehu: »Nimaš tukaj pri roki sulice ali meča? Nisem namreč vzel v roko ne svojega meča ne svojega orožja, ker je bila kraljeva stvar nujna.«


so vstali vsi hrabri možje in hodili vso noč ter Savlovo truplo in trupla njegovih sinov vzeli z obzidja Bet Šeána. Ko so prišli v Jabéš, so jih tam sežgali.


Samuel je rekel vsej Izraelovi hiši: »Če se hočete z vsem svojim srcem vrniti h Gospodu, odpravite iz svoje srede tuje bogove in Astarte, usmerite svoje srce h Gospodu in služite samo njemu, pa vas bo rešil iz roke Filistejcev.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ