Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:2 - Slovenski standardni prevod

2 Ujeli so žene, ki so bile v njem, od majhnih do velikih. Usmrtili niso nikogar, ampak so jih odpeljali in šli svojo pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ujeli so vse ženske in moške, kar jih je bilo v njem, majhno in veliko. Ubili niso nikogar, ampak so jih odgnali in odšli svojo pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 in so ujeli žene in vse, kar jih je bilo v njem, male in velike: niso sicer nikogar ubili, a odgnali so jih in šli svojo pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu ſo bily te Shene prozh vun pelali, male inu velike: Ony pak néſo nikogèr bily vmurili, temuzh le prozh gnali, inu ſo ſvoj pot ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ter rekel: »Do sem pojdeš, naprej pa ne, tu bo obstala moč tvojih valov!«


ko je vstal Bog k sodbi, da bi rešil vse ponižne na zemlji. Sela.


David ni pustil, da bi možje in žene prišli živi v Gat, ker je rekel: »Da ne bodo poročali proti nam: ›Tako je storil David.‹« Tako je David ravnal vse dni, ki jih je prebil v deželi Filistejcev.


Nikogar niso pogrešali, od najmanjšega do največjega, do sinov in hčera, od plena do vsega, kar so jim vzeli; vse je David vrnil.


Ko je David s svojimi možmi prišel v mesto, glej, je bilo požgano z ognjem, njihove žene, njihovi sinovi in njihove hčere pa so bili ujeti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ