Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:10 - Slovenski standardni prevod

10 David pa jih je s štiristo možmi zasledoval še naprej. Obstalo pa je dvesto mož, ki so bili preveč izčrpani, da bi mogli iti čez potok Besór.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 David jih je s štiristo možmi nadalje preganjal, obstalo pa je dvesto mož, ki so bili tako upehani, da niso mogli iti čez potok Besor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ali David in štiristo mož se žene dalje; kajti dvesto jih je zaostalo, ker so bili tako upehani, da niso mogli iti čez potok Besor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 David pak inu ſhtiriſtu Mosh ſo je podili, ty dvejſtu Mosh pak, kateri ſo bily obſtali, ſo bily pretrudni zhes ta potok Bezor pojti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mladeniči omagujejo in pešajo, mladci se spotikajo in padajo,


In zbrali so se Savel in vse ljudstvo, ki je bilo z njim, ter prišli na bojišče. In glej, meč enega je bil obrnjen proti drugemu; bila je zelo velika zmeda.


Tako so tisti dan udarjali po Filistejcih od Mihmása do Ajalóna. Ljudstvo pa je bilo zelo izčrpano,


Na polju so našli Egipčana in ga pripeljali k Davidu. Dali so mu jesti kruha in piti vode,


Ko je David prišel do dvesto mož, ki so bili preveč izčrpani, da bi šli za Davidom in jih je pustil sedeti pri potoku Besórju, so šli naproti Davidu in naproti ljudstvu, ki je bilo z njim. David je pristopil k tem ljudem in jih pozdravil.


David je torej šel s šeststo možmi, ki so bili z njim. Ko so prišli do potoka Besórja, so tisti, ki so zaostajali, obstali,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ