Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:15 - Slovenski standardni prevod

15 Samuel je rekel Savlu: »Zakaj si me zmotil in me dal pripeljati?« Savel je rekel: »Zelo sem v stiski. Filistejci se bojujejo proti meni, Bog pa se je umaknil od mene in mi ne odgovarja več ne po prerokih ne po sanjah. Zato sem te poklical, da bi mi dal vedeti, kaj naj storim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Samuel pa je vprašal Savla: »Zakaj si motil moj mir, da si me poklical?« Savel je odgovoril: »V veliki stiski sem. Filistejci se vojskujejo zoper mene, Bog pa me je zapustil in mi ne odgovarja več ne po prerokih ne po sanjah. Zato sem te dal poklicati, da bi mi naznanil, kaj naj storim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In Samuel reče Savlu: Zakaj me vznemirjaš s tem, da me kličeš gori? In Savel odgovori: V stiski sem veliki, kajti Filistejci se vojskujejo z menoj, in Bog me je zapustil in mi ne odgovarja več, ne po prerokih, ne po sanjah; zato sem dal poklicati tebe, da mi oznaniš, kaj naj storim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Samuel pak je djal k'Saulu: Sakaj ſi ti mene nepokojniga ſturil, de ſi me puſtil ſem gori pèrpraviti? Saul je djal: Meni je britku. Philiſterji supèr mene vojſkujo, inu Bug je od mene prozh ſhàl, inu meni neodgovory, ni ſkusi Preroke, ni ſkusi Sajne. Satu ſim jeſt tebe puſtil poklizati, de mi povéſh, kaj imam ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skrij svoje obličje pred mojimi grehi, vse moje krivde izbriši.


Odpadnik se bo nasičeval s sadom svojih poti, dober človek pa s sadovi tega, kar je v njem.


In če bi si vendar vzredili otroke, jim jih bom vzel, da bodo brez človeka, da, gorje jim tudi, ker bom odstopil od njih.


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ›Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


Nato je rekla: »Filistejci nadte, Samson.« Prebudil se je iz svojega spanja in rekel: »Ušel bom kakor vedno in se izmuznil.« Ni namreč vedel, da se je Gospod umaknil od njega.


Savel se je bal Davida, kajti Gospod je bil z njim, od Savla pa se je odmaknil.


David je vprašal Gospoda: »Ali naj grem in udarim po teh Filistejcih?« Gospod mu je rekel: »Pojdi, udari po Filistejcih in reši Keílo!«


David je ponovno vprašal Gospoda. Gospod mu je odgovoril in rekel: »Vzdigni se! Pojdi v Keílo, kajti Filistejce ti dajem v roko!«


Žena je rekla: »Koga naj ti pripeljem?« Rekel je: »Pripelji mi Samuela!«


Samuel je rekel: »Zakaj me sprašuješ, če se je Gospod umaknil od tebe in postal tvoj nasprotnik?


Savel je vprašal Gospoda, a Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah ne po urímu ne po prerokih.


Savel se je pritajil, oblekel druga oblačila ter šel z dvema možema in prišli so k ženi ponoči. Rekel je: »Vedežuj mi, prosim, po duhu umrlega in pripelji mi, kogar ti porečem!«


David je bil zelo v stiski, ker so ljudje govorili, da ga bodo kamnali, kajti vsemu ljudstvu je bilo bridko pri duši, vsakemu zaradi njegovih sinov in njegovih hčera. David pa se je okrepil v Gospodu, svojem Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ