Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:14 - Slovenski standardni prevod

14 Rekel ji je: »Kakšno je?« Rekla je: »Star mož prihaja, zavit v plašč.« Savel je spoznal, da je to Samuel. Nagnil se je z obrazom do zemlje in ga počastil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Ko jo je vprašal: »Kakšno je?« je odgovorila: »Star mož prihaja, ogrnjen s plaščem!« Savel je spoznal, da je Samuel. Nagnil se je z obrazom do tal in se poklonil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 On jo vpraša: Kakšna je njegova podoba? Ona reče: Star mož prihaja gori, ogrnjen s plaščem. In Savel zazna, da je Samuel, in se skloni z obličjem k tlom in stori poklon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 On je djal: Kakova je njegova ſhtalt? Ona je djala: En ſtar Mosh ſem gori gré, inu je v'eno shidano Suknjo oblizhen. Tedaj je Saul saſtopil, de je tu Samuel bil. Inu ſe je s'ſvojm oblizhjem pèrpognil pruti Semli, inu je molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je šel od ondod, je našel Šafátovega sina Elizeja, ko je oral. Pred njim je bilo dvanajst parov volov in sam je bil pri dvanajstem. Ko je Elija šel mimo njega, je vrgel nanj svoj plašč.


On pa jim je rekel: »Kakšen je bil mož, ki vam je prišel naproti in vam to povedal?«


Elija je vzel svoj plašč, ga zvil in udaril po vodi. In razdelila se je na dvoje, da sta oba lahko šla po suhem čez.


Samuel se je obrnil, da bi šel, oni pa je zgrabil za konec njegovega plašča in ta se je odtrgal.


S temi besedami je zavrnil svoje može in jim ni pustil, da bi se vzdignili proti Savlu. Ko pa je Savel vstal iz votline in šel na pot,


Kralj ji je rekel: »Nikar se ne boj! Kaj si videla?« Žena je rekla Savlu: »Božansko bitje sem videla prihajati iz zemlje.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ