Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:2 - Slovenski standardni prevod

2 Ko pa se je Savel vrnil od Filistejcev, so mu sporočili in rekli: »Glej, David je v engedijski puščavi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko je Savel nehal preganjati Filistejce in se vrnil, so mu sporočili: »Glej, David je v Engadijski puščavi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In ko se Savel vrne od Filistejcev, mu sporoče, rekoč: Glej, David je v Engedijski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu Saul je vsel trytaushent mladih Iunakou is vſiga Israela, inu je ſhal tjakaj, Davida inu njegove Moshe yſkat, po Skallah téh divjih Kos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel je: Gospod je moja skala, moja trdnjava, moj osvoboditelj,


Veš za čas, ko kotijo divje koze, nadziraš porodne bolečine košut?


Visoke gore so za kozoroge, skale so zatočišče za jazbece.


Vrženi so v skalnate roke svojih sodnikov, potem slišijo moje izreke, saj so bili prijetni.


Krivični preži na pravičnega in išče, da bi ga usmrtil.


Moji prijatelji in tovariši stojijo proč od moje nadloge, moji bližnji stojijo daleč stran.


si je Savel izbral tri tisoč mož iz Izraela; dva tisoč jih je bilo s Savlom v Mihmásu in na pogorju pri Betelu, tisoč pa jih je bilo z Jonatanom v Gibeát Benjaminu. Preostalo ljudstvo je odpustil, vsakogar v njegov šotor.


Savel se je vrnil, nehal zasledovati Davida in šel Filistejcem nasproti. Zato se ta kraj imenuje Skala ločitve.


Savel je vstal in šel v Zifsko puščavo, z njim pa tri tisoč mož, izbranih Izraelcev, da bi poiskali Davida v Zifski puščavi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ