Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tedaj je odgovoril Edómec Doég, ki je stal pri Savlovih služabnikih, in rekel: »Videl sem, da je prišel Jesejev sin v Nob k Ahitúbovemu sinu Ahimélehu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tedaj je odgovoril Edomec Doeg, ki je stal pri Savlovih služabnikih, in rekel: »Videl sem, da je prišel Isajev sin v Nob k Ahimeleku, Ahitobovemu sinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Nato odgovori Doeg Edomec, ki je stal poleg Savlovih hlapcev, in reče: Videl sem sina Jesejevega, da je prišel v Nob k Ahimeleku, sinu Ahitubovemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 TEdaj je Doeg Edomiter odgovuril, kateri je raven Saulovih Hlapceu ſtal, inu je djal: Ieſt ſim vidil Isajoviga Synu, de je bil v'Nobe priſhàl k'AhiMelehu, Ahitobovimu Synu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kriva priča ne ostane brez kazni, kdor govori laži, se ne reši.


Če vladar posluša lažnive besede, bodo vsi njegovi služabniki krivični.


Še danes bo stal v Nobu in žugal z roko proti gori hčere sionske, proti jeruzalemskemu griču.


V tebi so obrekljivci, ki prelivajo kri; v tebi so taki, ki pojedajo na gorah in uganjajo razuzdanost v tvoji sredi.


Ahíja, sin Ahitúba, Ikabódovega brata, sinú Pinhása, sinú Élija, Gospodovega duhovnika v Šilu, je nosil efód. Tudi ljudstvo ni vedelo, da je Jonatan odšel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ