Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 21:9 - Slovenski standardni prevod

9 David je rekel Ahimélehu: »Nimaš tukaj pri roki sulice ali meča? Nisem namreč vzel v roko ne svojega meča ne svojega orožja, ker je bila kraljeva stvar nujna.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 David je rekel Ahimeleku: »Nimaš li tu pri roki sulice ali meča? Nisem namreč vzel s seboj ne svojega meča ne svojega orožja, ker je bilo kraljevo povelje nujno.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In David reče Ahimeleku: Nimaš li tu pri roki sulice ali meča? Zakaj nisem vzel s seboj ne meča, ne orožja svojega, ker je kraljeva reč zahtevala naglost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ta Far je djal: Mezh, Goliata tiga Philiſterja, kateriga ſi ti vbyl v'Hraſtovi dolini, je tukaj, savit v'en Plaſzh, sa Ephodom: Aku hozheſh taiſti, taku ga vsami: Sakaj letukaj obeniga drusiga nej kakòr taiſti. David je rekàl: Njegove glihe nej, daj mi ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 21:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi Savel in Izraelovi možje so se zbrali, se utaborili v Terebintovi dolini in se razvrstili za boj proti Filistejcem.


Tisti dan pa se je tam pred Gospodovim obličjem zadrževal eden od Savlovih hlapcev, Doég po imenu, Edómec, nadzornik Savlovih pastirjev.


Ta je zanj vprašal Gospoda in mu dal živeža. Dal mu je tudi meč Filistejca Goljata.«


Njegovo orožje so položili v Astartino hišo, njegovo truplo pa pribili na obzidje Bet Šeána.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ