Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:19 - Slovenski standardni prevod

19 Njegova mati mu je vsako leto napravila majhno suknjo in mu jo prinesla, ko je prišla s svojim možem darovat praznično klavno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Njegova mati pa mu je vsako leto sešila suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla s svojim možem opravljat vsakoletno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 k temu mu je leto za letom napravila mati njegova suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla gori z možem svojim opravljat vsakoletno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Njegova Mati je tudi njemu delala eno majhino Suknjo, inu je to niemu pèrnaſhala, ob ſvoim zhaſſu, kadar je s'ſvoim Moshom gori ſhla offrovati, te Offre ob ſvoim zhaſſu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem narêdi iz višnjevega škrlata vrhnje oblačilo k efódu!


Mož Elkaná je tedaj šel gor z vso svojo hišo, da bi daroval Gospodu praznično klavno daritev in svoj zaobljubni dar.


Mož je hodil leto za letom iz svojega mesta molit in darovat Gospodu nad vojskami v Šilu. Tam sta bila Gospodova duhovnika dva Élijeva sinova, Hofní in Pinhás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ