Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:10 - Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je Savel skušal Davida s sulico pribiti k steni, pa se je umaknil pred Savlom, tako da je zabil sulico v steno, David pa je zbežal in ušel še tisto noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tedaj je Savel hotel Davida s sulico pribosti k steni. Pa se je umaknil Savlu, ki je zapičil sulico v steno. David pa je zbežal in utekel. Tisto noč

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In Savel je mislil pribosti Davida s sulico k steni, a on se mu umakne, in sulica obtiči v steni; David pa zbeži in se reši to noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Saul je miſlil Davida s'Shpejſſom k'ſteni pèrboſti. On je pak Saulu vbéshal, inu Shpejs je v'ſteni obtezhal: David pak je béshal, inu je toiſto nuzh vſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naša duša je kakor ptica, ki se je rešila iz zanke lovcev; zanka se je pretrgala, in mi smo se rešili.


Pošlje pomoč od zgoraj, vzame me, potegne me iz velikega vodovja.


Blizu je Gospod tistim, ki so skrušenega srca, in tiste, ki so potrtega duha, rešuje.


Krivični preži na pravičnega in išče, da bi ga usmrtil.


Kajti njihove noge drve v hudobijo, hite prelivat kri.


Ni modrosti ne razumnosti ne svéta nasproti Gospodu.


Nobeno oblikovano orožje ne bo uspelo proti tebi, in vsak jezik, ki se bo na sodbi vzdignil proti tebi, boš obdolžila. To je dediščina Gospodovih služabnikov in njihova pravičnost je od mene, govori Gospod.


Kaj naj ti storim, Efrájim? Kaj naj ti storim, Juda? Vaša ljubezen je kakor jutranji oblak, kakor rosa, ki zgodaj odide.


Kadar vas bodo preganjali v enem mestu, bežite v drugo. Resnično, povem vam: Ne boste obhodili Izraelovih mest, dokler ne pride Sin človekov.


On pa je šel sredi med njimi in je hodil dalje.


Spet so ga torej hoteli zgrabiti, pa se je umaknil pred njihovo roko.


silo ognja so pogasili, ušli so rezilu meča, iz slabotnosti so postali močni, okrepili so se v boju in v beg so pognali tuje trume.


Drugi dan je Božji zli duh planil na Savla, da je besnel po hiši. David je kakor dan za dnem brenkal s svojo roko, v Savlovi roki pa je bila sulica.


Tedaj je Savel zalučal sulico; rekel si je: »Pribil bom Davida k steni.« David pa se mu je dvakrat umaknil.


Savel je poslušal Jonatanov glas in je prisegel: »Kakor živi Gospod, naj ne bo usmrčen!«


Savel pa je zalučal sulico vanj, da bi ga zadel. Tedaj je Jonatan spoznal, da je njegov oče sklenil Davida usmrtiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ