Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:15 - Slovenski standardni prevod

15 Ko je Savel videl, kako zelo je uspešen, je trepetal pred njim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ko je Savel videl, da ima velik uspeh, se ga je bal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In ko je Savel videl, da ravna jako razumno, ga je bilo strah Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kadar je vshe Saul vidil, de ſe je on taku modru dèrshàl, ſe je pred nym bal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dobro je možu, ki je milostljiv in posoja, ki svoje reči ureja pravično.


Do tistih, ki so zunaj, se vedíte z modrostjo; skrbno izrabljajte čas.


Če pa komu od vas manjka modrosti, naj jo prosi od Boga, ki jo vsem rad daje in ne sramoti – in dana mu bo.


Modrost pa, ki je od zgoraj, je najprej čista, nato miroljubna, prizanesljiva, dovzetna, polna usmiljenja in dobrih sadov, brez razločevanja in hinavščine.


Savel se je bal Davida, kajti Gospod je bil z njim, od Savla pa se je odmaknil.


David je bil uspešen na vseh svojih potih; Gospod je bil z njim.


ves Izrael in Juda pa so ljubili Davida, ker jih je vodil na vojsko in nazaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ