Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:54 - Slovenski standardni prevod

54 David je vzel Filistejčevo glavo in jo prinesel v Jeruzalem, njegovo orožje pa je položil v svoj šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

54 David pa je vzel Filistejčevo glavo ter jo prinesel v Jeruzalem; njegovo orožje je dejal v svoj šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

54 David pa je vzel glavo Filistejčevo in jo prinesel v Jeruzalem, njegovo orožje pa je zložil v šotoru svojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

54 David pak je vsel tiga Philiſterja Glavo, inu je njo pèrneſsèl v'Ierusalem, njegovu Oroshje pak je on polushil v'ſvojo Vtto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:54
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Mojzes rekel Aronu: »Vzemi posodo in deni vanjo poln jerbas mane ter jo postavi pred Gospoda, da se shrani za prihodnje rodove!«


Potem so se Izraelovi sinovi vrnili od gonje za Filistejci ter oplenili njihov tabor.


Ko je Savel videl, kako je šel David proti Filistejcu, je rekel vojskovodju Abnêrju: »Čigav sin je ta mladenič, Abnêr?« Abnêr je odgovoril: »Kakor živi tvoja duša, o kralj, če bi vedel!«


Ko se je David, potem ko je ubil Filistejca, vračal, ga je Abnêr vzel in pripeljal pred Savla, ko je še imel Filistejčevo glavo v svoji roki.


David je rekel Ahimélehu: »Nimaš tukaj pri roki sulice ali meča? Nisem namreč vzel v roko ne svojega meča ne svojega orožja, ker je bila kraljeva stvar nujna.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ