Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:13 - Slovenski standardni prevod

13 Šli pa so trije starejši Jesejevi sinovi za Savlom v boj. Ti trije sinovi, ki so šli v boj, so se imenovali: prvorojeni Eliáb, njegov drugorojeni Abinadáb in tretji Šamá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Trije starejši Isajevi sinovi so šli za Savlom na vojsko. Njegovi trije sinovi, ki so šli na vojsko, so se imenovali: prvorojeni Eliab, drugi Abinadab in tretji Sama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In trije starejši sinovi Jesejevi so bili šli za Savlom na vojsko; in imena treh sinov njegovih, ki so šli na vojsko, so bila: Eliab prvenec, in po njem Abinadab, drugi, in tretji Sama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu trye vegſhi ſynuvi Isajovi ſo bily s'Saulom na Vojſko ſhli, inu nym je bilu ime, Eliab ta pèrvorojeni, Abinadab ta drugi, inu Samma ta tretji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amnón pa je imel prijatelja z imenom Jonadáb, ki je bil sin Šimája, Davidovega brata. Jonadáb je bil zelo premeten mož.


Tedaj je spregovoril Jonadáb, sin Davidovega brata Šimája, in rekel: »Naj moj gospod ne govori, da so umorili vse mladeniče, kraljeve sinove, kajti samo Amnón je mrtev. Saj je bil na Absalomovih ustih ta naklep od dne, ko je storil silo njegovi sestri Tamari.


Ko je sramotil Izraela, ga je ubil Jonatan, sin Davidovega brata Šimája.


Jeseju so se rodili Eliáb, njegov prvorojenec, drugi Abinadáb, tretji Šimá,


Ko je njegov starejši brat Eliáb slišal, kako govori možem, se je vnel njegov srd proti Davidu in je rekel: »Čemú le si prišel dol in komu si prepustil tistih nekaj ovc v puščavi? Poznam tvojo predrznost in pokvarjenost tvojega srca! Zares, zato si prišel dol, da bi gledal boj!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ