Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:19 - Slovenski standardni prevod

19 Savel je poslal k Jeseju sle in rekel: »Pošlji mi svojega sina Davida, ki je pri drobnici!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Savel je poslal sle k Isaju in sporočil: »Pošlji mi svojega sina Davida, ki je pri drobnici!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Zato pošlje Savel sle k Jeseju in sporoči: Pošlji mi Davida, sina svojega, ki je pri ovcah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Satu je Saul poſlal Sle k'Isaju, inu je njemu puſtil povédati: Poſhli tvojga Synu Davida k'meni, kateri je pèr ouzah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je šel od ondod, je našel Šafátovega sina Elizeja, ko je oral. Pred njim je bilo dvanajst parov volov in sam je bil pri dvanajstem. Ko je Elija šel mimo njega, je vrgel nanj svoj plašč.


da ga posadi med kneze, med kneze svojega ljudstva.


Besede Amosa, ki je bil med živinorejci iz Tekóe, katere je videl glede Izraela v dneh Uzíja, Judovega kralja, in v dneh Jerobeáma, Joáševega sina, Izraelovega kralja, dve leti pred potresom.


Potem je Samuel rekel Jeseju: »So to vsi mladeniči?« Jese je rekel: »Ostal je še najmlajši. Glej, ta pase drobnico.« Samuel je rekel Jeseju: »Pošlji ponj in naj ga pripeljejo, kajti ne sedemo za mizo, dokler ne pride sem!«


Eden izmed služabnikov je spregovoril in rekel: »Glej, videl sem sina Betlehemca Jeseja. Zna igrati, hraber junak je, bojevnik, spreten v besedi, postaven mož in Gospod je z njim.«


Jese je vzel osla, kruha, meh vina in kozliča ter to poslal Savlu po roki svojega sina Davida.


David pa se je od Savla vračal in hodil past drobnico svojega očeta v Betlehemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ